Haz a un lado tus diccionarios de español e inglés y hazle un espacio al Diccionario multidialectal del tseltal.
¿Del qué? Del tseltal, la segunda lengua más hablada en Chiapas.
Tal vez no te hayas enterado, pero este diccionario se publicó en línea en octubre del año pasado. De acuerdo con Gilles Polian, el responsable de este proyecto, el objetivo es mantener con vida esta lengua maya. No porque esté en peligro de desaparecer, pues existen 556 mil 720 personas mayores de tres años que lo hablan. Algunas personas lo pueden ver como una pérdida de tiempo, pero no es así. Es un acto de prevención y preservación.
¿Sabes cuántas lenguas indígenas se hablan en México? ¡Más de 50! Y muchas de ellas se están perdiendo por la falta de ambientación, por así decirlo. Imagina un mundo donde hablar español, tu lengua materna, no te sirve para comunicarte con otras personas, sólo con la gente de tu comunidad. Y si vas a otra parte del país, la gente no te entiende, entonces hablas la lengua que todos entienden.
En esa situación ¿cuál lengua le enseñarías a tus hijos? Seguramente no el español. Justamente eso pasa con las lenguas indígenas, por eso proyectos como el diccionario son importantes, pues también son cultura y nos corresponde a todos preservarla.
Hace 10 años se puso en marcha el proyecto, para hacerlo posible grabaron 500 horas de audio y video, desde niños hasta ancianos. Además, consultaron a botánicos, herpetólogos, geólogos, etc. Si eso no fuera todo, también está en proceso un Atlas lingüístico del tseltal occidental, que pretende mostrar las variaciones de la lengua geográficamente.
Y… Y… ¿Has leído El Principito? Sí, el libro infantil de Antoine de Saint-Exupéry. Pues ya hay una versión online para que lo leas en tseltal, no te preocupes, viene con traducción y todo.
Así que no hay excusa, te están poniendo todo en bandeja de plata. Aprende tseltal y lee El Principito como nunca te los hubieras imaginado.