Más México

Mas México

Novelista mazahua gana el Premio de Literaturas Indígenas 2018

Spread the love

El sexto Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA) se lo llevó el narrador indígena Francisco Antonio León, por su novela ‘El eterno retorno’, escrita completamente en mazahua. El premio le fue entregado en la 32ª Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, el pasado 1 de diciembre.

El jurado tomó muy en cuenta que estuviera en mazahua, una lengua con menor tradición literaria en comparación con otras lenguas originarias. En el acta del reconocimiento la describieron como “una obra que puede parangonarse con cualquier obra de la literatura universal”. ¡Se codea con los grandes!

‘El eterno retorno’ es una novela en la que el autor retoma parte de las tradiciones y cosmovisiones de su cultura a partir de la vida de un raicero (un recolector de raíces). Todo el jurado estuvo de acuerdo en que la obra cuenta “de manera divertida sucesos trágicos contemporáneos a través de un cuento clásico que se actualiza”, según explica Gabriel Pacheco, presidente del galardón.

Agregó que este premio reconoce también el gran esfuerzo de Francisco Antonio León, quien comenzó a escribir esta novela desde el 2012. ¡Y es que no es nada sencillo! Muchas veces tienen que dividir el tiempo entre la docencia y la creación literaria, e incluso son ellos mismos quienes traducen sus propias obras.

jurado mazahua

El jurado de la premiación.

Foto: UDG

Chécate esto: ‘Sor Juana Inés ya es oficialmente una mujer ilustre’

Hombre dedicado a las letras y su preservación

El poeta y narrador originario del Estado de México ha publicado textos en revistas locales de poesía. Es profesor de educación primaria indígena y ha traducido al mazahua múltiples documentos sobre derechos humanos y programas sociales. El gusto por la literatura lo heredó especialmente de su padre, quien le contaba historias sobre los personajes de la Revolución Mexicana.

Para él, la escritura es la mejor forma de preservar la memoria de los pueblos indígenas. Sobre todo, de la lengua mazahua, que está en grave peligro de desaparecer. También destacó que las lenguas han podido subsistir a través de la oralidad que va de generación en generación y gracias a la fantasía que contienen, pues cada narrador cuenta los relatos añadiendo un poco de su imaginación.

mazahua 1

Foto: Milenio

El Premio de Literaturas Indígenas de América consiste en 300 mil pesos y se realiza con el propósito de reconocer la importancia e incentivar la presencia y producción de obras literarias en lenguas indígenas de América.

Por lo mismo, también entregaron menciones honoríficas a la novela ‘Espina de la tierra’, escrita en zapoteco bajo el seudónimo de “Nisaluna”; ‘El Canto de la Serpiente’, escrita en náhuatl por “Ketsalkoatl”; así como a la obra maya ‘Tranca Vieja’ de “Dzunúcan”.

Puesto que cada vez hay menos hablantes de lenguas indígenas, este galardón nos recuerda que las lenguas originarias son un legado de magia, tradición y cultura, que merecen brillar en el mundo de las letras como lo que son, una riqueza.